英会話・こども英語教室 ハニービーイングリッシュ

西武池袋線沿線、ひばりが丘・東久留米・清瀬・秋津・新座・所沢地域 併設 International preschool SONSHINE KIDS(プリスクール サンシャインキッズ)
おててサイン Little ぱぷーす

ネイソンおじさん

Nathan Long の紹介

 ハニービーイングリッシュにご興味をお持ち頂きましてありがとうございます。

私の名前はロング ネイソンです。
英会話教師をしてきたキャリアの中で色々な教育方法や様々なアプローチ方法を探求しながら教えてきました。

時々英会話はどんなEnglish speakerでも教えられると聞くことがありますが、これは大変な誤解だと思います。英会話は他のどの教育でも同じように、先生の教育への熱意(passion for teaching)がなければ進歩にはつながりません。

私はどの生徒にも上達していくことを求めていますが、その中に学びの楽しさが生まれていくものであると確信しています。

どの生徒でも時が経つのも忘れる程レッスンに夢中になり、レッスンの終わりの時間が来ると「もう終わりの時間?」と言われる…そんな時がとてもうれしいのです。
もちろん英語を楽しんでいることがひとつの大きなポイントです。
その楽しみが「集中」となって「大好き」「もっと知りたい」「もっと使いたい」へと発展していく生徒を見るととてもうれしくなります。

学ぶことの楽しさと学び続けることの大切さを、生徒ひとりひとりに伝えていくことが私の使命であると考えています。

 私が持ち続けるいくつかのポリシーをご紹介します。
1.どのレッスンにもChallenging and fun (チャレンジと楽しさ)がある。
2.どのレッスンもALL ENGLISH (3歳の初心者でも)
3.どのレッスンも自信と知識をビルドアップする。
4.生徒にできるだけ多くの教育方法を提供する(会話、ヒアリング、リーディングのチャンスを増やす)

 私はこの40年間大勢の人がバイリンガルになっていくのを見て来て気がついたことがあります。
英語がしゃべるようになるのは「頭がいい/悪い」と全く関係がない!
英会話はどの人でも続けていけば作り上げることができるスキルなのです!
だから誰でも希望があって、ハートさえあればOKです。

ハニービーに来る人たちはみんな同じ希望とハートを持っています。
たくさんの仲間達と英語を学ぶ楽しさを味わってもらえたらと考えています。

 Nathan Long

Nathan Long は本も出しています

なるほど!英会話Q&A

松崎 博 (著)、Nathan Long (著)  

なるほど!英会話Q&A2006年9月発行。
出版社:語研
あらゆる英語の会話のチョイスを説明し、例として短い会話を書き、その訳も書きました。約122ページを英語と日本語で書く。





なるほど!英文法Q&A

松崎 博 (著)、Nathan Long (著)  

なるほど!英文法Q&A2004年8月発行。
出版社:語研
あらゆる英語の文法を説明し、例として短い会話を書き、その訳も書きました。





頭に英語回路ができる!

松崎 博 (著)、Nathan Long (著)  

頭に英語回路ができる!2004年4月発行。
出版社:Japan Times。
約64ページを書く。英語でストーリー6コ、そして単語の訳と説明を日本語で書いています。





英語脳を創るListen and Repeat

松崎 博 (著)、Nathan Long  

英語脳を創るListen and Repeat2004年 5 月発行
出版社:ナツメ社
英語でフィクションのストーリーとその役を書きました。
CD付きの本です。英語ナレーターの声もをやってます。
英語脳を創るListen and Repeat CD付 

えいごえほん  

えいごえほん2004年4月発行。
出版社:成美堂。
英語の単語をできるだけネイテイブ発音に近いひらがなで書く。






ノリノリ英語ゲーム  

えいごえほん2003年7月発行。
出版社:旺文社







日めくり英会話カレンダー


日めくり英会話カレンダー出版社:旺文社
2004年から2007年まで、毎年発行されていた日めくり英会話カレンダー
英語のフレーズと会話を書き、さらに日本語訳と説明を書いていました。






英訳承ります

 英訳(日本語→英語)も手掛けています。
これまでもJICAや大学関係、NECをはじめとしたいろいろな会社の資料やホームページの翻訳をしてきました。
ネイティブレベルの英語力と、日本育ちの日本語力をいかして、充実された高いクオリテイーの英語訳を仕上げています。
英訳関係で訳者をお探しの方、ご連絡お待ちしております。
お問い合わせはこちらのお問い合わせフォームよりお願い致します。「英訳の件」とご記入下さい。